1. Parking Lot is Full 2. Parking Lot Full (1或2皆可) | 停車場已滿 |
Area Under Construction! To avoid danger, do Not enter. | 施工中,避免危險,請勿進入工地。 |
This trail past 1.5 km point (5D cabin) is a natural wilderness area. | 五間屋(1.5km處)之後屬自然原野步道 |
Notice for tourists: No eating, drinking, talking loudly, lying down, and horse-playing in the exhibition hall. Thank you for your cooperation. | 親愛的遊客您好:為維護旅遊品質,展示館內禁止飲食、大聲喧嘩、躺臥、嬉戲等行為。敬請配合,謝謝。 |
Important Notices for Applications to Enter the Ecological Protection Areas of Taroko National Park | 申請進入太魯閣國家公園生態保護區許可注意事項 |
Store your food and trash properly. | 食物、垃圾請收好 |
There is no parking available at Tunnel of Nine Turns (Jiuqudong). Please take a bus. | 九曲洞無停車場,請搭公車前往。 |
Buluowan Suspension Bridge | 布洛灣吊橋 |
820 Logging Road (820 Forest Road) - Trail collapsed at 0.3 km. Please beware of rockfalls. | 820林道 0.3k處 步道坍方 請注意落石 |
An entrance ticket (an admission ticket) | 入園票劵(入園門票) |
Wenshan Branch, Sub-Taorko Branch, 9th Division, The 7th Special Police Corps, National Police Agency | 文山小隊 |
Mt. Hehuan branch, Sub-Taroko Branch, 9th Division, The 7th Special Police Corps, National Police Agency | 合歡山小隊 |