公路邊坡施工 | Highway Slope Stabilization Work |
斷崖段崩塌步道封閉
| Trail closed due to collapse on the cliff section. |
豪雨、地震後一周內請勿進入
| Please do not enter for a week after heavy rain and earthquakes. |
塌方落石
| Landslide |
地基淘空
| Foundation hollowed out |
步道路基毀損
| trail foundation damage |
公路路基毀損
| Road bed damage |
820林道 0.3k處 步道坍方 請注意落石 | 820 Logging Road (820 Forest Road) - Trail collapsed at 0.3 km. Please beware of rockfalls. |
此區為公共空間,請共同維護環境清潔!如需餐飲服務,請內洽服務人員。 | Please help maintain the cleanliness of this public area. For meal services, please ask the staff members. |
敬告:本區為易落石區,為維護自身安全,請勿逗留,如需休憩請至白楊吊橋觀景平台。 | Notice: This area is prone to rock falls. For your safety, please do not linger. A rest area is at Baiyang Suspension Bridge Observations Platform. |
請小心懸崖,注意毒蜂、毒蛇。 | Be careful by cliffs. Beware of poisonous bees and snakes. |
五間屋(1.5km處)之後屬自然原野步道 | This trail past 1.5 km point (5D cabin) is a natural wilderness area. |